Écmint fouére pou n'pus arriver in r'tard à cho'f fabrique * ?? Est aisié ; i feut mier al pointelette* , én poin oblier d'déjeuner . Ch'est poin mi qu'i l'dit ch'est din chés gazettes amon chés Portougués* .
El chéf ed l'usine i sé dmindoait pér qué sin* qu'sés ouvériers is étoait'té janmoés d'l avant à leu traval ?! ... Ch'est raport à ch'train qui né ll'est poin non pus , qu'is r'déclaqu'té chés travailleux . Forchémint si ch'train i n'est poin aheuré chés ouvériers is n'peut'té mie ll'éte itou .
Adon , a coeuse éq chés trains is n'sont poin d'l avant ? Chol société dés écmints d'fer al rinfique qui n'y o dés gins qu'is ont dés faiblésses pi qu'is quait'té din lés peumes , pachqu'is n'ont rin din leu panche dpis timpe au matin . Du coeup ch'train i l'est obligé d's arter* pi chés gins is sont in r'tard à leu ouvrache .
Chol société dés écmints d'fér al o don décidé ed bailler* dol noriture ( dés yaourts , dés peumes ) pour pus qu'chés gins is quait't éd din ( din lés peumes bien seur) ...
*Fabrique = Usine
*Al pointelette = La pointe du jour
*Portougués = Portuguais
*Pér qué sin = Pour quoi faire
*Timpe = Tôt
*Bailler = Donner
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire